Judges 17:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És tetszék a Lévitának, hogy megmaradjon annál a férfiúnál; és olyan lőn néki az az ifjú, mint egyik az ő fiai közül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő beleegyezett, ott maradt az embernél, s úgy számított nála, mint fiai egyike.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Tetszett neki, hogy ott maradjon annál a férfinál. Az pedig úgy tekintette őt, mint a saját fiát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Es mihelyt elhatározta a lévita, hogy annál a férfiúnál marad; úgy volt nála az ifjú, mint fiainak egyike.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Úgy döntött a lévita, hogy ott marad annál az embernél. Az pedig olyannak tekintette az ifjút, mint a saját fiát.
Hungarian RUF
úgy döntött, hogy ott marad annál az embernél. Az pedig úgy bánt vele, mintha a saját fia volna.