Judges 18:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felvonultak, és táborba szállottak Kirjáth-Jeárimban, Júdában. Ezért hívják azt a helyet Dán táborának mind e mai napig. És ez Kirjáth-Jeárim mögött fekszik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Útközben tábort vertek Kirját-Jeárim keleti oldalán, Júda földjén, ezért nevezik azt a helyet Dán táborának mind a mai napig.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Felvonulásuk folyamán tábort ütöttek a júdai Kirját-Jearimnál, ezért az a hely attól az időtől kezdve a Dán tábora nevet viseli; Kirját-Jearim mögött van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fölvonultak, és tábort ütöttek Kirjat-Jeárimnál Júdában. Ezért hívják azt a helyet Dán táborának mind e mai napig. Ez Kirjat-Jeárim mögött van.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És amint felvonultak, tábort ütöttek Kirjat-Jeárimban, Júdában; azért nevezték el azt a helyet Mahané-Dánnak mind e mai napig, íme ott van Kirjat-Jeárim mögött.
Hungarian EFO
Útközben tábort vertek Kirját-Jeárim keleti oldalán, Júda földjén, ezért nevezik azt a helyet Dán táborának mind a mai napig.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Fölvonultak, és tábort ütöttek Kirjat-Jeárimnál Júdában. Ezért hívják azt a helyet Dán táborának még ma is; ott van ez Kirjat-Jeárim mögött.
Hungarian RUF
Fölvonultak, és tábort ütöttek Kirjat-Jeárímnál Júdában. Ezért hívják azt a helyet Dán táborának még ma is; ott van ez Kirjat-Jeárím mögött.