Judges 19:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És tovább vonultak, és elmenének, és a nap Gibea mellett ment le felettök, a mely Benjáminé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát továbbindultak, és éppen a Benjámin-törzshöz tartozó Gibeáig jutottak, mikor a nap leszállt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Elhaladtak tehát Jebuz mellett, s folytatták a megkezdett utat. A Benjamin törzséhez tartozó Gibea mellett aztán leszállt a nap felettük.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Továbbhaladtak tehát, és elmentek onnan. A nap a benjámini Gibea mellett ment le fölöttük.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Elmentek tehát mellette és továbbmentek; és lement felettük a nap Gibeá mellett, mely Benjáminhoz tartozik.
Hungarian EFO
Így hát továbbindultak, és éppen a Benjámin-törzshöz tartozó Gibeáig jutottak, mikor a nap leszállt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Továbbmentek tehát, és épp akkor ment le a nap, amikor a benjámini Gibea mellett voltak.
Hungarian RUF
Továbbmentek tehát, és épp akkor ment le a nap, amikor a benjámini Gibea mellett voltak.