Judges 19:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Lőn pedig, hogy mindenki, a ki ezt látta, azt mondotta: Nem történt és nem láttatott ehhez hasonló dolog, mióta csak feljöttek az Izráel fiai Égyiptomnak földéből mind e mai napig. Gondolkodjatok e dolog felől, tartsatok tanácsot és beszéljétek meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki csak látta, nagyon megdöbbent, és ezt mondta: „Ilyen még sohasem történt közöttünk, mióta Izráel kijött Egyiptomból”. Emlékezzetek erre a szörnyű dologra, gondoljátok meg, és beszéljetek róla!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindenki, aki meglátta, felkiáltott: „Sohasem történt ilyen dolog Izraelben, attól a naptól kezdve, hogy atyáink feljöttek Egyiptomból, mind a mai napig!” Parancsot adott ugyanis a férfiaknak, akiket elküldött, ezekkel a szavakkal: „Így szóljatok minden izraelita férfihoz: ‘Vajon történt-e valaha ilyen dolog Izraelben, attól a naptól kezdve, hogy atyáink eljöttek Egyiptomból, egészen a mai napig? Gondoljatok erre, tanácskozzátok meg, és döntsétek el, mi a tennivaló.’”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindenki, aki ezt látta, azt mondta: Nem történt még ilyen, és nem látott senki ehhez hasonló dolgot, mióta csak feljöttek Izráel fiai Egyiptom földjéről, mind e mai napig! Gondolkodjatok e dolog felől, tartsatok tanácsot, és beszéljétek meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És akkor aki látta, mindenki azt mondta: Nem tettek, nem is láttak ilyet attól a naptól fogva, mikor feljöttek Izráel fiai Egyiptom országából mind a mai napig: vegyétek fontolóra, tanácskozzatok és nyilatkozzatok.
Hungarian EFO
Aki csak látta, nagyon megdöbbent, és ezt mondta: „Ilyen még sohasem történt közöttünk, mióta Izráel kijött Egyiptomból”. Emlékezzetek erre a szörnyű dologra, gondoljátok meg, és beszéljetek róla!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki csak látta, ezt mondta: Nem történt semmi ilyesmi, nem látott senki ilyet, amióta kijöttek Izráel fiai Egyiptomból, mind a mai napig. Vegyétek ezt fontolóra, tanácskozzatok és beszéljétek meg!
Hungarian RUF
Aki csak látta, ezt mondta: Nem történt ilyen, és nem látott még senki ehhez foghatót azóta, hogy feljöttek Izráel fiai Egyiptomból, mind a mai napig. Vegyétek ezt fontolóra, tanácskozzatok, és beszéljétek meg!