Judges 2:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem azok által kísértem Izráelt, ha [vajjon] megtartják-é az Úrnak útát, járván azon, a miképen megtartották az ő atyáik, avagy nem?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így fogom próbára tenni Izráelt, vajon hűségesen az Örökkévaló útján akar-e járni, mint azt ősei tették, vagy nem”.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy próbára tegyem általuk Izraelt, megtartják-e az Úr útját, s járnak-e azon, mint ahogy megtartották atyáik, vagy nem.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hanem általuk teszem próbára Izráelt, hogy vajon megtartják-e az ÚR útját, és járnak-e azon, ahogy megtartották azt atyáik, vagy nem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy próbára tegyem velük Izráelt: vajon megtartják-e ők az Úrnak útját, azon járván úgy, mint atyáik megtartották, vagy nem.
Hungarian EFO
Így fogom próbára tenni Izráelt, vajon hűségesen az Örökkévaló útján akar-e járni, mint azt ősei tették, vagy nem”.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert velük fogom próbára tenni Izráelt: Vajon ragaszkodnak-e az ÚR útjához, és azon járnak-e, ahogyan ragaszkodtak őseik; vagy pedig nem?
Hungarian RUF
Mert velük fogom próbára tenni Izráelt: vajon ragaszkodnak-e az Úr útjához, ahogyan ragaszkodtak őseik, és azon járnak-e, vagy pedig nem.