Judges 2:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Annakokáért azt mondom: Nem űzöm el őket előletek, hanem legyenek néktek [mint tövisek] a ti oldalaitokban, és az ő isteneik legyenek ti néktek tőr gyanánt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Emiatt most azt mondom nektek, hogy akik még megmaradtak közöttetek e föld lakói közül, azokat már nem fogom kiűzni előletek! Itt maradnak, és csapdává lesznek számotokra, isteneik meg tőrbe ejtenek titeket”.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért nem akartam eltörölni őket színetek elől, hogy ők ellenségeitekké legyenek, isteneik pedig vesztetekre szolgáljanak.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért azt mondom, nem űzöm el őket előletek, hanem tövissé lesznek nektek az oldalatokban, isteneik pedig tőr gyanánt lesznek nektek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De én is mondom: Nem űzöm el őket előletek; hanem legyenek mellettetek, és isteneik legyenek tőrökké számotokra.
Hungarian EFO
Emiatt most azt mondom nektek, hogy akik még megmaradtak közöttetek e föld lakói közül, azokat már nem fogom kiűzni előletek! Itt maradnak, és csapdává lesznek számotokra, isteneik meg tőrbe ejtenek titeket”.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azt is mondtam: Nem űzöm el őket előletek, hadd legyenek az oldalatokban, isteneik pedig legyenek nektek csapdául!
Hungarian RUF
Azt is mondtam: Nem űzöm el őket előletek, hadd legyenek az oldalatokban, isteneik pedig legyenek csapdává a számotokra!