Judges 20:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ekkor az egész Izráelből tízezer válogatott férfiú tört Gibea ellen, és néki búsulának a harcznak, és amazok észre sem vették, hogy veszedelemben forognak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Izráel seregéből 10 000 válogatott harcos támadta meg Gibeát, és heves harc bontakozott ki. Benjámin serege még ekkor sem vette észre, milyen nagy bajba került.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és előjöttek a város nyugati részéről, sőt másik tízezer, egész Izraelből összeválogatott ember is harcra ingerelte a város lakóit. Aztán súlyos harc indult Benjamin fiai ellen, de azok nem vették észre, hogy minden oldalról veszedelem fenyegeti őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor az egész Izráelből tízezer válogatott férfi tört Gibea ellen, nekifeszültek a harcnak, de amazok észre sem vették, hogy veszedelemben forognak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Gibeával szemben így tízezer válogatott ember jelent meg egész Izráelből és a hadakozás súlyossá lett; de ők nem tudták, hogy elérte őket a veszedelem.
Hungarian EFO
Izráel seregéből 10 000 válogatott harcos támadta meg Gibeát, és heves harc bontakozott ki. Benjámin serege még ekkor sem vette észre, milyen nagy bajba került.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és egészen Gibea elé nyomultak; tízezren voltak az egész Izráelből összeválogatva. Akkor kemény csata kezdődött, és a benjáminiak nem tudták, hogy milyen veszedelem szakad rájuk.
Hungarian RUF
és egészen Gibea elé nyomultak, tízezer válogatott harcos, egész Izráelből. Akkor kemény csata kezdődött, és a benjáminiak nem tudták, hogy milyen veszedelem szakadt is rájuk.