Judges 20:48 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Izráel férfiai pedig visszatértek a Benjámin fiaira, és megölték őket fegyvernek élével a városokban az emberektől a barmokig, és a mi csak található volt; az összes városokat pedig, miket találtak, tűzzel égették meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután az üldöző izráeliek visszafordultak, és elpusztították Benjámin törzsének a városait is. A lakosokat kardélre hányták, leöldösték még az állatokat is, majd a városokat fölgyújtották.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izrael fiai aztán visszafordultak, s kardélre hányták a városban megmaradt embereket s barmokat egyaránt, Benjamin valamennyi városát és falvát pedig a lángok martalékává tették.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az izráeli férfiak pedig visszatértek Benjámin fiai ellen, és kardélre hánytak a városokban az emberektől az állatokig mindent, amit csak találtak. Az ott lévő városokat pedig mind fölégették.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Izráel emberei pedig visszatértek Benjámin fiaihoz és levágták őket kard élével, ép várostól baromig mindent, ami található volt; és minden várost, ami még megvolt,tűzbe is borítottak.
Hungarian EFO
Azután az üldöző izráeliek visszafordultak, és elpusztították Benjámin törzsének a városait is. A lakosokat kardélre hányták, leöldösték még az állatokat is, majd a városokat fölgyújtották.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az izráeliek pedig újra a benjáminiak ellen fordultak, és kardélre hányták a városban lakó embereket, állatokat és mindent, amit csak találtak. Az ott található városokat is mind lángba borították.
Hungarian RUF
Az izráeliek pedig újra a benjáminiak ellen fordultak, és kardélre hányták a városban lakó embereket, állatokat: mindent, amit csak találtak. Az ott található városokat is mind lángba borították.