Judges 20:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ekkor felállott az egész nép, mint egy ember, mondván: Senki közülünk sátorába ne menjen, és senki házához ne térjen,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Erre az egész közösség egy emberként felállt, és ezt határozták: „Egyikünk sem fog hazatérni a családjához addig, amíg ezt el nem intézzük!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Felállt erre az egész nép, s szinte egy ember szavával felelte: „Nem térünk vissza sátrainkba, s nem megy egyikünk sem házába,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor egy emberként felállt az egész nép, és ezt mondta: Senki se menjen közülünk a sátrába, és senki se térjen haza.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre felkelt az egész nép mint egy ember, mondván: Nem szabad közülünk senkinek sátorához elmenni; nem szabad közülünk senkinek házába betérni;
Hungarian EFO
Erre az egész közösség egy emberként felállt, és ezt határozták: „Egyikünk sem fog hazatérni a családjához addig, amíg ezt el nem intézzük!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre az egész nép egy emberként felállt, és azt mondta: Senki se menjen sátrába, és senki se térjen haza!
Hungarian RUF
Erre az egész nép egy emberként felállt, és azt mondta: Senki se menjen sátrába, és senki se térjen haza!