Judges 21:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a nép elment Béthelbe, és ott volt egész estvéig az Isten előtt, és felemelve szavát, nagy sírással sírt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A harcok befejezése után az izráeli harcosok Bételbe vonultak, estig ott ültek az Örökkévaló jelenlétében, keservesen sírtak és jajgattak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor azonban elmentek mindannyian Isten házához Silóba, s ott ültek a színe előtt estig, s hangos zokogással és nagy jajveszékeléssel sírni kezdtek és azt mondták:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a nép elment Bételbe, és ott volt egész estig Isten színe előtt, és fennhangon, nagy sírással sírt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán elment a nép Bétélbe és ottmaradt estig az Isten előtt; és felemelték szavukat és sírtak nagy sírással.
Hungarian EFO
A harcok befejezése után az izráeli harcosok Bételbe vonultak, estig ott ültek az Örökkévaló jelenlétében, keservesen sírtak és jajgattak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De azután elment a nép Bételbe, és ott ültek estig az Isten színe előtt fennhangon sírva, nagy sírással.
Hungarian RUF
Majd ismét elment a nép Bételbe, és ott ültek estig az Isten színe előtt, fennhangon sírva és zokogva,