Judges 4:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A Keneus Héber pedig elvált a Keneusoktól, Hobábnak, a Mózes ipának fiaitól, és sátorát a Saanaim tölgyesénél vonta fel, mely Kedes mellett van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes sógorának, Hóbábnak leszármazottjaiból alakult a kéniek nemzetsége. Közülük az egyik, akit Hébernek hívtak, különvált a kéni nemzetségtől. Elköltözött, és Kedes közelében, a Caanaim melletti tölgyeknél táborozott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A kenita Héber pedig elvált egykor a többi kenitától, Hóbáb testvéreitől, Mózes rokonának fiaitól és sátrait azon a területen ütötte fel, amely a Szenním nevű, Kedes mellett levő völgyig húzódott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A kéni Heber pedig elvált a kéniektől, Hóbábnak, Mózes apósának fiaitól, és sátrát a Kedes melletti Caanaim tölgyesénél vonta föl.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A kéni Héber pedig elvált Kaintól, Hobábnak, Mózes ipának fiaitól; és Caanannimban a tölgyfánál ütötte fel sátorát, mely Kédes mellet van.
Hungarian EFO
Mózes sógorának, Hóbábnak leszármazottjaiból alakult a kéniek nemzetsége. Közülük az egyik, akit Hébernek hívtak, különvált a kéni nemzetségtől. Elköltözött, és Kedes közelében, a Caanaim melletti tölgyeknél táborozott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A kéni Heber különvált a kéniektől, Mózes sógorának, Hóbábnak a fiaitól, és Caanaim tölgyeséig sátorozott, amely Kedes mellett van.
Hungarian RUF
A kéni Héber különvált a kéniektől, Mózes sógorának, Hóbábnak a fiaitól, és végül a caananními tölgyfánál vert sátrat, amely Kedes mellett van.