Judges 4:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ki felele: Elmenvén elmegyek te veled, csakhogy nem a tied lesz a dicsőség az útban, a melyre mégy, mert asszony kezébe adja az Úr Siserát. És felkele Debora, és elméne Bárákkal Kedes felé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Veled megyek én is — válaszolta Debóra —, de akkor nem a tiéd lesz a dicsőség ebben a hadjáratban, mert Siserát az Örökkévaló egy asszony kezébe adja majd.” Ezután Debóra Bárákkal együtt Kedesbe ment,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő azt felelte neki: „Jó, hát elmegyek veled, de ezúttal a győzelmet nem neked fogják tulajdonítani, mert Sisera asszony kezébe fog kerülni.” Fel is készült Debóra, s elment Bárákkal Kádesbe.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő így felelt: Szívesen veled megyek, csakhogy nem a tied lesz a dicsőség azon az úton, amelyre mész, mert asszony kezébe adja az ÚR Siserát. És fölkelt Debóra, és elment Bárákkal Kedes felé.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta: Elmenni elmegyek veled, csakhogy nem lesz dicsőséged az úton, amelyre te mégy, mert egy asszony kezébe fogja az Úr Sziszerát kiszolgáltatni; ezzel felkelt Deborá és elment Bárákkal Kédesbe.
Hungarian EFO
„Veled megyek én is — válaszolta Debóra —, de akkor nem a tiéd lesz a dicsőség ebben a hadjáratban, mert Siserát az Örökkévaló egy asszony kezébe adja majd.” Ezután Debóra Bárákkal együtt Kedesbe ment,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Debóra azt felelte: Szívesen elmegyek veled, de akkor nem a tiéd lesz a dicsőség azon az úton, amelyen elindulsz, mert asszony kezére adja az ÚR Siserát. Azzal fölkelt Debóra, és elment Bárákkal Kedes felé.
Hungarian RUF
Debóra azt felelte: Szívesen elmegyek veled, de akkor nem a tiéd lesz a dicsőség azon az úton, amelyen elindulsz, mert asszony kezére adja az Úr Siserát. Azzal fölkelt Debóra, és elment Bárákkal Kedesbe.