Judges 5:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Így veszszenek el minden te ellenségid, Uram!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így vesszenek mind ellenségeid, Örökkévaló! De akik szeretnek téged, tündököljenek, mint a fölkelő nap, ereje teljében!” Ezután 40 évig béke volt Izráelben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így vesszen el, Uram, valamennyi ellenséged, de akik szeretnek téged, úgy ragyogjanak, mint ahogy tündöklik felkeltekor a Nap.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így vesszen el minden ellenséged, URam! De akik szeretnek téged, tündököljenek, mint a kelő nap a maga erejében! És megnyugodott a föld negyven esztendeig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így vesszen el minden ellenséged, Uram! Akik pedig őt szeretik, olyanok legyenek, mint a nap, mikor fölkel az ő erejében. És nyugta lett az országnak negyven esztendeig.
Hungarian EFO
Így vesszenek mind ellenségeid, Örökkévaló! De akik szeretnek téged, tündököljenek, mint a fölkelő nap, ereje teljében!” Ezután 40 évig béke volt Izráelben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így vesszen el, URam, minden ellenséged! De akik szeretnek, legyenek olyanok, mint a kelő nap az ő erejében. És béke lett az országban negyven esztendeig.
Hungarian RUF
Így vesszen el, Ur am, minden ellenséged! De akik szeretnek, legyenek olyanok, mint a felkelő nap ereje teljében! És béke lett az országban negyven esztendeig.