Judges 6:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda néki az Isten angyala: Vegyed a húst és a kovásztalan kenyereket, és rakd erre a kősziklára, és a hús levét öntsd rá. És úgy cselekedék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Isten angyala ekkor azt mondta: „Tedd a húst és a lepényeket a sziklára, a hús levét meg öntsd rá”. Gedeon engedelmeskedett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr angyala ekkor azt mondta neki: „Vedd a húst meg a kovásztalan kenyeret, s tedd erre a sziklára, a levet pedig öntsd rá.” Amikor ő ezt megtette,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Isten angyala ekkor azt mondta neki: Vedd a húst és a kovásztalan kenyereket, rakd erre a kősziklára, és a hús levét öntsd rá! És úgy cselekedett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondta neki az Isten angyala: Vedd a húst és a kovásztalan kenyereket és tedd arra a sziklára, a levet pedig öntsd reá; és úgy tett.
Hungarian EFO
Isten angyala ekkor azt mondta: „Tedd a húst és a lepényeket a sziklára, a hús levét meg öntsd rá”. Gedeon engedelmeskedett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az Isten angyala ezt mondta neki: Vedd a húst és a kovásztalan kenyereket, tedd le erre a sziklára, és öntsd rá a levét! Ő úgy cselekedett.
Hungarian RUF
Az Isten angyala ezt mondta neki: Vedd a húst és a kovásztalan kenyereket, tedd le erre a sziklára, és öntsd rá a levét! Ő így is tett.