Judges 7:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kürtölt [mind] a három csapat a kürtökkel, és összetörték a korsókat, és balkezükben tartották a fáklyákat, jobb kezükben pedig a kürtöket, hogy kürtöljenek, és kiáltának: Fegyverre! Az Úrért és Gedeonért!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fújták a harsonákat három helyen a tábor körül, összetörték a korsókat, tartották bal kezükben a fáklyákat, jobb kezükben a zengő harsonákat és kiáltották: „Kardra az Úrért és Gedeonért”,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor kürtölni kezdett mind a három csapat, összetörték a cserépkorsókat, és bal kezükben tartották a fáklyát, jobb kezükben pedig a kürtöt, hogy kürtölhessenek, és így kiáltottak: Fegyverre! Az ÚRért és Gedeonért!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akkor megfújta a három csapat a kÚrtöket, összetörte a korsókat, bal kezébe ragadta a fáklyákat, jobb kezébe pedig a kÚrtöket, fújván; és kiáltottak: Fegyverre az úrért és Gedeonért!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor belefújt a kürtbe mind a három csapat, és összetörték a cserépfazekakat; bal kezükben fogták a fáklyákat jobb kezükben pedig a kürtök voltak, amelyekkel kürtöltek, és kiáltoztak: Fegyverre, az ÚRért és Gedeonért!
Hungarian RUF
Ekkor mind a három csapat megfújta a kürtöket, és összetörték a cserépfazekakat; bal kezükben fogták a fáklyákat, jobb kezükben pedig a kürtöket, amelyekkel kürtöltek, és így kiáltoztak: Fegyverbe, az Úr ért és Gedeonért!