Judges 7:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ők kezökbe vevék a népnek útravalóját és kürtjeit. Az Izráel [többi] férfiait pedig mind elküldötte, mindeniket a maga hajlékába, és [csak] a háromszáz férfiút tartotta meg. A Midián tábora pedig alatta feküdt a völgyben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezeket tehát Gedeon hazaküldte, de az élelmüket és a sófárokat előbb átadták annak a 300 harcosnak, akik ott maradtak. A midjániak tábora a völgyben feküdt, Gedeon tábora alatt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miután tehát amazok magukhoz vették a számuknak megfelelő eleséget és harsonát, megparancsolta az egész többi sokaságnak, hogy vonuljon sátraiba, ő maga pedig a háromszáz emberrel felkészült a harcra. A mádiániták tábora lent volt a völgyben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A nép útravalóját és kürtjeit ők vették a kezükbe, a többi izráeli férfit pedig mind elküldte, mindenkit a maga sátrába, és csak a háromszáz férfit tartotta meg. Midján tábora pedig alattuk feküdt a völgyben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre útravalót vett kezébe a nép és kÚrtjeit, és Izráel minden emberét elbocsátotta, kit-kit a maga sátorába, a háromszáz embert pedig megtartotta. Midján tábora pedig alatta volt a völgyben.
Hungarian EFO
Ezeket tehát Gedeon hazaküldte, de az élelmüket és a sófárokat előbb átadták annak a 300 harcosnak, akik ott maradtak. A midjániak tábora a völgyben feküdt, Gedeon tábora alatt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ez a nép magához vette az élelmet és amazoknak a kürtjeit. A többi Izráelből való férfit pedig elküldte, mindenkit a maga sátrába, és csak a háromszáz férfit tartotta magánál. Midján tábora alattuk volt a síkságon.
Hungarian RUF
Akkor ez a nép magához vette az élelmet és amazoknak a kürtjeit. A többi Izráelből való férfit pedig elküldte, mindenkit a maga sátrába, és csak a háromszáz férfit tartotta magánál. Midján tábora alattuk volt a síkságon.