Judges 8:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Lőn pedig, hogy mikor meghalt Gedeon, elfordulának az Izráel fiai [az Úrtól], és a Baálokkal paráználkodának, és a Baál-Beritet tevék istenökké.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De alighogy Gedeon meghalt, Izráel népe ismét elfordult az Örökkévalótól, és hűtlen lett hozzá. Idegen isteneket, a Baálokat kezdték imádni, és Baál-Beritet tették meg istenüknek. Ez pedig olyan súlyos bűn volt, mint amikor egy asszony megcsalja a férjét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miután azonban Gedeon meghalt, Izrael fiai elfordultak és paráználkodtak a Baálokkal és szövetséget kötöttek Baállal, hogy ő legyen az istenük,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miután Gedeon meghalt, Izráel fiai újra a Baalokkal paráználkodtak, és Baal-Berítet tették istenükké.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt pedig, hogy mikor Gedeon meghalt, ismét bálványozást űztek Izráel fiai a baálokkal; és Baál Berítet tették istenükké.
Hungarian EFO
De alighogy Gedeon meghalt, Izráel népe ismét elfordult az Örökkévalótól, és hűtlen lett hozzá. Idegen isteneket, a Baálokat kezdték imádni, és Baál-Beritet tették meg istenüknek. Ez pedig olyan súlyos bűn volt, mint amikor egy asszony megcsalja a férjét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miután Gedeon meghalt, ismét paráználkodni kezdtek Izráel fiai a Baalokkal, és Baal-Berítet tették meg istenüknek.
Hungarian RUF
Miután Gedeon meghalt, ismét paráználkodni kezdtek Izráel fiai a Baalokkal, és Baal-Berítet tették meg istenüknek.