Judges 8:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Gedeon pedig monda: Ha kezembe adja az Úr Zébát és Sálmunáht, a pusztának tüskéivel és csalánjaival csépelem meg testeteket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Tudjátok meg, hogy az Örökkévaló kezembe fogja adni ezt a két királyt! Azután visszajövök hozzátok, és a pusztai tövisekkel és tüskés vesszőkkel fogom büntetésül végigverni a hátatokat!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő azt mondta nekik: „Ezért, ha majd kezembe adja az Úr Zebahot és Calmunnát, összetöröm testeteket a puszta töviseivel s bojtorjánjaival.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Gedeon pedig azt felelte erre: Ha kezembe adja az ÚR Zebahot és Calmunnát, pusztai tövissel és tüskével csépelem végig a testeteket!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mire azt mondta Gedeon: Ezért, ha az Úr kezembe adja Zebahot és Calmunnát; megcsépelem a testeteket sivatagi tövisekkel és tüskékkel.
Hungarian EFO
„Tudjátok meg, hogy az Örökkévaló kezembe fogja adni ezt a két királyt! Azután visszajövök hozzátok, és a pusztai tövisekkel és tüskés vesszőkkel fogom büntetésül végigverni a hátatokat!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gedeon azt mondta: Ezért majd ha az ÚR kezembe adja Zebahot és Calmunnát, akkor pusztai tövissel és tüskével csépelem végig a testeteket!
Hungarian RUF
Gedeon azt mondta: Ha majd az Úr kezembe adja Zebahot és Calmunnát, ezért pusztai tövissel és tüskével csépelem majd végig a testeteket!