Judges 9:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De hogyha nem, jőjjön tűz ki Abimélekből, és emészsze meg Sikem férfiait és Milló házát, és származzék tűz Sikem férfiaiból és Milló házából, és emészsze meg Abiméleket!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De ha nem, akkor csapjon ki tűz Abímelekből, és az égesse meg Sikem és Bet-Milló férfiait! Ugyanígy csapjon ki tűz a Sikem és Bet-Milló férfiaiból, és égesse meg Abímeleket!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ha azonban gonoszul: jöjjön ki tűz belőle, s eméssze meg Szíchem lakóit s Milló városát, s jöjjön ki tűz Szíchem embereiből s Milló városából, s eméssze meg Abimeleket.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De ha nem, tűz csapjon ki Abímelekből, és eméssze meg a sikemi férfiakat és Milló házát, és tűz csapjon ki a sikemi férfiakból és Milló házából is, és eméssze meg Abímeleket!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ha pedig nem, jöjjön ki tűz Abimélekből és eméssze meg Sikem urait és Bét-Millót; és jöjjön ki tűz Sikem uraiból és Bét-Millóból, és eméssze meg Abiméleket.
Hungarian EFO
De ha nem, akkor csapjon ki tűz Abímelekből, és az égesse meg Sikem és Bet-Milló férfiait! Ugyanígy csapjon ki tűz a Sikem és Bet-Milló férfiaiból, és égesse meg Abímeleket!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ha nem, akkor tűz fog kicsapni Abímelekből, és megemészti Sikem polgárait meg a várbelieket, tűz fog kicsapni Sikem polgáraiból meg a várbeliekből is, és megemészti Abímeleket!
Hungarian RUF
De ha nem, akkor tűz fog kicsapni Abímelekből, és megemészti Sikem polgárait meg a fellegvár lakóit, és tűz fog kicsapni Sikem polgáraiból meg a fellegvár lakóiból, és megemészti Abímeleket!