Lamentations 3:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Engem vezérlett és járatott sötétségben és nem világosságban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akit sötétségbe vitt, világtalan vidéken vezetett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Engem hajtott és vezetett sötétségbe és nem világosságba.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Sötétségben vezérelt és járatott engem, nem világosságban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Engem hajtott és vezetett sötétségben és nem világosságban.
Hungarian EFO
Akit sötétségbe vitt, világtalan vidéken vezetett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sötétben űzött, hajtott, ahol nincs világosság.
Hungarian RUF
Sötétben űzött, hajtott, ahol nincs világosság.