Lamentations 3:47 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Rettegés és tőr van mi rajtunk, pusztulás és romlás.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
rettegés fenyeget, csapdába estünk, romlás és pusztulás a részünk.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Rettegés és verem lett a részünk, pusztulás és romlás.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Rettegés és tőr van rajtunk, pusztulás és romlás.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Félelem és verem jutott nekünk, a pusztítás és a romlás.
Hungarian EFO
rettegés fenyeget, csapdába estünk, romlás és pusztulás a részünk.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Rettegés és csapda lett a részünk, pusztulás és összeomlás.
Hungarian RUF
Rettegés és csapda lett a részünk, pusztulás és összeomlás.