Lamentations 5:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A Sion hegyéért, hogy elpusztult; rókák futkosnak azon!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
mert elpusztult a Sion hegye, sakálok járnak csak romjain!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sion hegye miatt, mely puszta lett, rókák járkálnak rajta.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A Sion hegyéért, mert elpusztult, rókák futkosnak rajta!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Cion hegyéért, hogy puszta, rókák járkálnak benne.
Hungarian EFO
mert elpusztult a Sion hegye, sakálok járnak csak romjain!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert pusztává vált a Sion hegye, rókák szaladgálnak rajta.
Hungarian RUF
mert pusztaság lett a Sion hegye, rókák szaladgálnak rajta.