Leviticus 11:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Minden barom, a melynek hasadt a körme, de nincs egészen ketté hasadva, és nem kérődzik, tisztátalan legyen néktek; valaki illeti azt, tisztátalan legyen.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Minden olyan állat, amelynek van ugyan körme, de nem hasadt és nem kérődzik, tisztátalan legyen; aki ilyet érint, tisztátalan legyen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Minden állat, amelynek hasadt a körme, de nincs egészen kettéhasadva, és nem kérődzik, tisztátalan legyen nektek. Aki megérinti, tisztátalan legyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egyáltalán minden olyan barom, amelynek hasadt a patája, de nincs széthasadva, és amely nem kérődzik, tisztátalan legyen számotokra; mindenki tisztátalanná lesz, aki hozzá ér.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Minden állat, amelynek a körme hasított, de nem egészen kettéhasadt és nem kérődzik, tisztátalan. Mindenki tisztátalan lesz, aki érinti őket.
Hungarian RUF
minden állatét, amelynek a körme hasított, de nem egészen kettéhasadt és nem kérődzik. Tisztátalanok ezek számotokra: mindenki tisztátalan lesz, aki érinti őket.