Leviticus 12:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szólj Izráel fiainak, mondván: Ha az asszony lebetegszik, és fiat szül, tisztátalan legyen hét napig; az ő havi betegségének ideje szerint legyen tisztátalan.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ezt mondd Izráel népének: Amikor egy asszony fiút szül, a szülés után 7 napig tisztátalannak számít — ugyanúgy, mint a havi tisztulása idején.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Szólj Izrael fiaihoz és mondd nekik: Ha egy asszony magzatot fogan és fiút szül, hét napig olyan tisztátalan legyen, mint a havi tisztulás miatt való elkülönülés napjaiban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezt mondd Izráel fiainak: Ha egy asszony fogan, és fiút szül, hét napig tisztátalan legyen. Havi betegségének ideje szerint legyen tisztátalan.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szólj Izráel fiainak, mondván: Ha egy asszony magzatot kap és fiút szül: akkor hét napig tisztátalan legyen, olyan tisztátalan, mint hószámi elkülönítettsége napjaiban.
Hungarian EFO
„Ezt mondd Izráel népének: Amikor egy asszony fiút szül, a szülés után 7 napig tisztátalannak számít — ugyanúgy, mint a havi tisztulása idején.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szólj Izráel fiaihoz: Ha egy asszony fogan, és fiút szül, tisztátalan lesz hét napig, ugyanolyan tisztátalan, mint a havi tisztulás idején.
Hungarian RUF
Mondd meg Izráel fiainak: Ha egy asszony teherbe esik, és fiút szül, tisztátalan lesz hét napig, ugyanolyan tisztátalan, mint a havi tisztulása idején.