Leviticus 12:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azután harminczhárom napig maradjon [otthon] a vértől való tisztulás miatt; semmi szent dolgot ne illessen, a szent helyre se menjen be, míg el nem telnek az ő tisztulásának napjai.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az asszony ezután még 33 napig várjon, hogy megtisztuljon a vértől. Ne érintsen semmilyen szent dolgot, és ne menjen a szent helyre, amíg tisztulásának ideje le nem telik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ő maga pedig maradjon harminchárom napig otthon, tisztulása vérében; semmi szent dolgot ne érintsen, a szent helyre be ne menjen, míg le nem telnek tisztulása napjai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután az anya harmichárom napig maradjon otthon a vértől való tisztulás miatt. Semmi szent dolgot ne érintsen, a szent helyre se menjen be, míg el nem telnek tisztulásának napjai.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán harminchárom napig üljön tisztulás véréért; semmi szentséghez ne érjen és a szenthelyre be ne menjen, míg be nem telnek tisztulásának napjai.
Hungarian EFO
Az asszony ezután még 33 napig várjon, hogy megtisztuljon a vértől. Ne érintsen semmilyen szent dolgot, és ne menjen a szent helyre, amíg tisztulásának ideje le nem telik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Még harminchárom napig maradjon otthon az anya, míg megtisztul a vértől. Semmiféle szent dolgot nem érinthet, a szent helyre sem mehet be, míg el nem telnek tisztulásának a napjai.
Hungarian RUF
Még harminchárom napig maradjon otthon az anya, míg megtisztul a vértől. Semmiféle szent dolgot nem érinthet, a szentélybe sem jöhet el, míg le nem telnek tisztulásának a napjai.