Leviticus 13:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megnézi a pap, és ímé a testök bőrén lévő foltok halavány fehérek: a bőrön fakadt sömör az, tiszta az az [ember].
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
akkor a pap vizsgálja meg az illetőt. Ha a pap úgy találja, hogy ezek a foltok halvány fehérek, akkor az csak ártalmatlan kiütés, és az illető rituálisan tiszta.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
nézze meg őket a pap: ha azt találja, hogy a fehér folt homályosan fehérlik a bőrön, tudja meg, hogy nem lepra az, hanem fehérszínű sömör, s az illető tiszta.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és megnézi a pap, és íme, a bőrükön levő foltok halványfehérek, bőrön fakadt sömör az. Tiszta az az ember.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és ha a pap megnézi, hát íme elhalványodott fehér foltok vannak testük bőrén, világosak: sömör az, mely kiütött a bőrön, tiszta az.
Hungarian EFO
akkor a pap vizsgálja meg az illetőt. Ha a pap úgy találja, hogy ezek a foltok halvány fehérek, akkor az csak ártalmatlan kiütés, és az illető rituálisan tiszta.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor nézze meg a pap, és ha a bőrükön a foltok halvány fehérek, a bőrön fakadt sömör az, tiszta az.
Hungarian RUF
akkor nézze meg a pap, és ha a bőrükön a foltok halvány fehérek, sömör az, amely a bőrön fakadt; az illető tiszta.