Leviticus 13:51 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A hetedik napon pedig nézze meg a fakadékot. Ha terjed a fakadék a ruhán vagy szöveten, vagy fonadékon vagy bőrön, és akármely készítményen, a mivé a bőr feldolgoztatik: emésztő poklosság az a fakadék, tisztátalan az.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[51-52] A hetedik napon ismét nézze meg, és ha úgy találja, hogy a penész tovább terjedt, nyilvánítsa azt a tárgyat tisztátalannak, és egészen égesse el.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a hetedik napon aztán nézze meg újra, s ha azt találja, hogy terjedt, akkor makacs lepra az: tisztátalannak ítélje azt a ruhát vagy egyebet, amin található,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A hetedik napon pedig nézze meg a fakadékot. Ha terjed a fakadék a ruhán vagy szöveten vagy fonadékon vagy bőrön és bármely készítményen, amivé a bőrt feldolgozzák: emésztő lepra az a fakadék, tisztátalan az.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha úgy látja a megtámadott helyen a hetedik napon, hogy terjedt a baj a ruhán, vagy a szövésen, vagy a kötésen, vagy a bőrön, egyáltalán ami munkát a bőrből csinálni szoktak: maró bélpoklosság a baj, tisztátalan az.
Hungarian EFO
A hetedik napon ismét nézze meg, és ha úgy találja, hogy a penész tovább terjedt, nyilvánítsa azt a tárgyat tisztátalannak, és egészen égesse el.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A hetedik napon nézze meg a kiütéses holmit, és ha terjed a kiütés a ruhán, vásznon, szöveten vagy bőrön, bárminek dolgozták is fel azt a bőrt: rosszindulatú poklosság az a kiütés, tisztátalan.
Hungarian RUF
A hetedik napon nézze meg a kiütést, és ha továbbterjedt a kiütés a ruhán, a vásznon, a szöveten vagy a bőrön vagy bármin, amit bőrből készítettek: rosszindulatú poklosság az a kiütés, tisztátalan az.