Leviticus 13:52 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért égesse meg azt a ruhát, vagy a gyapjúból vagy a lenből készült szövetet vagy fonadékot, vagy akármely bőrből való eszközt, a melyen a fakadék leend; mert emésztő poklosság az, tűzön égessék meg [azt.]
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s azért égettesse el tűzzel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért égesse el azt a ruhát vagy a gyapjúból vagy a lenből készült szövetet vagy fonadékot vagy akármely bőrből való eszközt, amelyen a fakadék van. Emésztő poklosság az, tűz eméssze meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tehát égesse el azt a ruhát, vagy azt a szövést, vagy azt a kötést, akár gyapjúból, akár lenből van, vagy egyáltalán azt a bőrholmit, amelyen a baj van; mert maró bélpoklosság az, tűzben kell megégetni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
El kell égetni azt a ruhát vagy vásznat, a gyapjú- vagy lenszövetet és minden bőrholmit, amelyen a kiütés van, mert rosszindulatú poklosság az. Tüzeljék el!
Hungarian RUF
El kell égetni azt a ruhát vagy vásznat, a gyapjú- vagy lenszövetet és minden bőrholmit, amelyen a kiütés van, mert rosszindulatú poklosság az. Égessék el azt!