Leviticus 14:51 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azután vegye a czédrusfát, az izsópot, a karmazsint és az élő madarat, és mártsa be azokat a megölt madár vérébe és a forrásvízbe, és hintse meg [azzal] a házat hétszer.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután ebbe az edénybe mártsa bele az élő madarat, a cédrusfadarabot, a skarlátszínű vásznat és a csokor izsópot. Az edényből hintsen hétszer a házra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s vegye a cédrusfát, az izsópot meg a karmazsin színű fonalat s az élő madárkát, s mártsa mindezt a levágott madárka vérébe és az élővízbe, s hintse meg ezzel hétszer a házat,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután vegye a cédrusfát, az izsópot, a karmazsint és az élő madarat, mártsa be azokat a megölt madár vérébe és a forrásvízbe, és hétszer hintse meg vele a házat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán vegye a cédrusfát, az izsópot, a karmazsint és az élő madarat, és mártsa bele őket a megölt madár vérébe és az élő vízbe; és fecskendjen a házra hétszer.
Hungarian EFO
Azután ebbe az edénybe mártsa bele az élő madarat, a cédrusfadarabot, a skarlátszínű vásznat és a csokor izsópot. Az edényből hintsen hétszer a házra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután fogja a cédrusfát, az izsópot, a bíborfonalat és az élő madarat, mártsa bele ezeket a levágott madár vérébe és a forrásvízbe, és hintse meg a házat hétszer.
Hungarian RUF
Azután fogja a cédrusfát, az izsópot, a bíbor fonalat és az élő madarat, mártsa bele ezeket a levágott madár vérébe és a friss vízbe, és hintse meg a házat hétszer.