Leviticus 14:57 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy megtudhassák: mikor tiszta és mikor tisztátalan [valami? ]Ez a poklosság törvénye.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy tudni lehessen, mikor tiszta vagy tisztátalan valami.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy megtudhassák, mikor tiszta, és mikor tisztátalan valami. Ez a lepra törvénye.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy megtanítsa, mikor tisztátalan és mikor tiszta valami. Ez a bélpoklosságról való törvény.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
útmutatásul arra, hogy mikor tiszta és mikor tisztátalan valami. Ez a poklosságra vonatkozó törvény.
Hungarian RUF
ez ad útmutatást arról, hogy mikor tiszta és mikor tisztátalan valami. Ez a poklosságra vonatkozó törvény.