Leviticus 14:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hintse meg a poklosságból megtisztulandó embert hétszer, és ítélje azt tisztának; az élő madarat pedig bocsássa szabadon a mezőre.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az edényből hintsen hétszer arra a személyre, aki meggyógyult. Miután ezzel a szertartással megtisztította az illetőt, az élő madarat engedje szabadon a mezőn.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aztán hintse meg ezzel hétszer a megtisztítandót, hogy így annak rendje s módja szerint megtisztuljon, az élő madárkát pedig engedje elrepülni a mezőre.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hintse meg a leprából megtisztulandó embert hétszer, és ítélje tisztának. Az élő madarat pedig bocsássa szabadon a mezőn.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán hintse meg a bélpoklosságtól megtisztulandót hétszer; így tisztítsa meg őt, az élő madarat pedig eressze el a nyílt mezőn.
Hungarian EFO
Az edényből hintsen hétszer arra a személyre, aki meggyógyult. Miután ezzel a szertartással megtisztította az illetőt, az élő madarat engedje szabadon a mezőn.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután hintse meg a poklosságból megtisztulni akarót hétszer, és mondja ki, hogy tiszta. Az élő madarat pedig eressze szabadon a mezőn.
Hungarian RUF
Azután hintse meg a poklosságból megtisztulni akarót hétszer, és mondja ki, hogy tiszta. Az élő madarat pedig eressze szabadon a mezőn.