Leviticus 15:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az asszony is, a kivel férfiú hál magömléssel. Mosódjanak meg vízben, és tisztátalanok legyenek estvéig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután egy férfi és asszony együtt hál, utána mindketten fürödjenek meg, de tisztátalanok lesznek estig.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az asszony, akivel hált, fürödjék meg vízben, s legyen tisztátalan estig.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
az asszony is, akivel magömléses férfi hál. Mosakodjanak meg vízben, és tisztátalanok legyenek estig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az asszony is, akivel magömléses férfi hál: hát fÚrödjenek meg vízben, és legyenek tisztátalanok estéig.
Hungarian EFO
Miután egy férfi és asszony együtt hál, utána mindketten fürödjenek meg, de tisztátalanok lesznek estig.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ha egy asszonnyal magömléses férfi hált, mosakodjanak meg vízben, és legyenek tisztátalanok estig.
Hungarian RUF
És ha egy asszony mellett feküdve a férfinak magömlése támad, mosakodjanak meg mindketten vízben, és legyenek tisztátalanok estig.