Leviticus 15:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha ráköp a magfolyós a tiszta emberre, mossa meg [ez] a ruháját, és mosódjék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha a tisztátalan ráköp valakire, akkor az is tisztátalan lesz — ezért mossa ki a ruháit, és fürödjön meg, s azután a nap elmúltával megtisztul.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha az ilyen ember leköp valakit, aki tiszta, akkor az mossa ki ruháját, fürödjék meg vízben, s legyen tisztátalan estig.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha ráköp a magfolyós a tiszta emberre, mossa ki ez a ruháját, mosakodjon meg vízben, és tisztátalan legyen estig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha az, akinek folyása van, ráköp a tiszta emberre; ez mossa meg ruháit, fÚrödjék meg vízben, és legyen tisztátalan estéig.
Hungarian EFO
Ha a tisztátalan ráköp valakire, akkor az is tisztátalan lesz — ezért mossa ki a ruháit, és fürödjön meg, s azután a nap elmúltával megtisztul.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ha leköpi a folyásos a tiszta embert, ez mossa ki a ruháját, mosakodjék meg vízben, de tisztátalan legyen estig.
Hungarian RUF
És ha leköp a folyásos egy tiszta embert, az mossa ki a ruháját, mosakodjék meg vízben, de tisztátalan legyen estig.