Leviticus 16:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hintsen arra a vérből az ő újjával hétszer; így tegye tisztává, és így szentelje meg azt Izráel fiainak tisztátalanságaitól.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Utána hintsen az oltárra hétszer a vérből az ujjával — így tisztítsa meg azt Izráel népe tisztátalanságától, és így szentelje meg azt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
majd hintsen belőle az ujjával hétszer az oltárra; így tisztítsa meg és így szentelje meg Izrael fiainak tisztátalanságaitól.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És hintsen arra ujjával hétszer a vérből. Így tegye tisztává és így szentelje meg azt Izráel fiainak tisztátalanságai miatt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És fecskendezzen rá a vérből az ujjával hétszer; és jelentse ki tisztának és szentnek az Izráel fiainak tisztátalanságaitól.
Hungarian EFO
Utána hintsen az oltárra hétszer a vérből az ujjával — így tisztítsa meg azt Izráel népe tisztátalanságától, és így szentelje meg azt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És hintsen arra ujjával hétszer a vérből. Így tisztítsa és szentelje meg azt, Izráel fiainak a tisztátalansága miatt.
Hungarian RUF
és hintsen rá az ujjával hétszer a vérből. Így tisztítsa és szentelje meg azt Izráel fiainak a tisztátalansága miatt.