Leviticus 19:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Siketet ne szidalmazz, és vak elé gáncsot ne vess; hanem félj a te Istenedtől. Én vagyok az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A süketet ne szidalmazd, s a vakot ne gáncsold el, hanem tiszteld Istenedet! Én vagyok az Örökkévaló!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne átkozz süketet és ne tégy gáncsot vak elé: féld az Urat, a te Istenedet — mert én vagyok az Úr!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Süketet ne szidalmazz, és vak elé ne vess gáncsot, hanem féld Istenedet. Én vagyok az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Süketet ne átkozz, vaknak gáncsot ne vess; hanem félj a te Istenedtől, én vagyok az Úr.
Hungarian EFO
A süketet ne szidalmazd, s a vakot ne gáncsold el, hanem tiszteld Istenedet! Én vagyok az Örökkévaló!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A süketet ne ócsárold, a vak elé gáncsot ne vess! Félj Istenedtől! Én vagyok az ÚR!
Hungarian RUF
A süketet ne szidalmazd, a vak elé ne vess gáncsot! Félj Istenedtől: Én vagyok az Úr!