Leviticus 19:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ne gyűlöld a te atyádfiát szívedben; fedd meg a te felebarátodat nyilván, hogy ne viseljed az ő bűnének terhét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ne hordozz szívedben gyűlöletet a másik ellen, hanem nyíltan mondd meg neki, amit helytelennek tartasz, hogy ne légy részes a bűneiben!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne gyűlöld testvéredet szívedben, hanem fedd meg nyíltan, hogy ne legyen bűnöd miatta.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne gyűlöld a te atyádfiát szívedben. Fedd meg felebarátodat nyíltan, hogy ne viseld bűnének a terhét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ne gyűlöld atyádfiát szívedben; feddeni fedd meg felebarátodat, de ne rakj reá bűnt.
Hungarian EFO
Ne hordozz szívedben gyűlöletet a másik ellen, hanem nyíltan mondd meg neki, amit helytelennek tartasz, hogy ne légy részes a bűneiben!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne gyűlöld szívedben atyádfiát! Fedd meg bátran honfitársadat, hogy ne légy részes a vétkében.
Hungarian RUF
Ne gyűlöld szívedben embertársadat! Fedd meg bátran honfitársadat, hogy ne légy részes a vétkében.