Leviticus 20:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha valamely asszony akármely baromhoz járul, hogy az meghágja őt: öld meg mind az asszonyt, mind a barmot, halállal lakoljanak; vérök rajtok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ha asszony valamilyen állat alá fekszik: öljék meg azzal együtt, vérük legyen rajtuk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha egy asszony állathoz közeledik, hogy vele párosodjon, öld meg mind az asszonyt, mind az állatot. Mindkettő halállal lakoljon, vérük rajtuk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha valamely asszony bármely baromhoz közeledik, hogy az meghágja őt, öld meg az asszonyt és a barmot; halállal lakoljanak, vérük rajtuk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha egy asszony bármiféle állathoz megy, hogy párosodjék vele, öld meg az asszonyt is meg az állatot is! Halállal lakoljanak, vérük rajtuk.
Hungarian RUF
Ha egy asszony bármiféle állathoz közeledik, hogy párosodjék vele, öld meg az asszonyt is meg az állatot is! Halállal lakoljanak, vérük rajtuk.