Leviticus 20:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A mely ember pedig az ígézőkhöz és a jövendőmondókhoz fordul, hogy azok után paráználkodjék, arra is kiontom haragomat, és kiirtom azt az ő népe közül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha valaki halottidézőhöz vagy jóshoz fordul tanácsért, akkor szellemileg paráználkodik, ezért ellene fordulok annak, és kiirtom népe közül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha valaki a halottidézőkhöz s a jósokhoz fordul, s paráználkodik velük: ellene fordítom arcomat, s kiirtom népéből.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha valaki halottidézőhöz és jövendőmondóhoz fordul, és követi őket a paráználkodásban, arra is kiontom haragomat, és kiirtom népe közül.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És amely lélek holtak szellemeihez és a jósmesterekhez fordul, hogy őutánuk bálványimádást kövessen el; hát ellene fordítom orcámat annak a léleknek, és kiirtom őt népe közül.
Hungarian EFO
Ha valaki halottidézőhöz vagy jóshoz fordul tanácsért, akkor szellemileg paráználkodik, ezért ellene fordulok annak, és kiirtom népe közül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha valaki halottidézőhöz és jövendőmondóhoz fordul, és követi őket a paráznaságban, ellene fordulok az ilyen embernek, és kiirtom népe közül.
Hungarian RUF
Ha valaki halottidézőhöz és jövendőmondóhoz fordul, és követi őket a paráznaságban, ellene fordulok az ilyen embernek, és kiirtom népe közül.