Leviticus 22:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szólj Áronnak és az ő fiainak, hogy tartóztassák meg magokat Izráel fiainak szent adományaitól, hogy meg ne fertőztessék az én szent nevemet azokkal, a miket nékem szentelnek. Én vagyok az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Mondd meg Áronnak és a fiainak, hogy bánjanak tisztelettel és nagyon gondosan azokkal az áldozatokkal, amelyeket Izráel népének fiai nekem hoznak, mert azok szentek. Ne gyalázzák meg szent nevemet, mert én vagyok az Örökkévaló!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Szólj Áronnak és fiainak, hogy kellő tartózkodást tanúsítsanak Izrael fiainak szent adományaival szemben, és ne szentségtelenítsék meg azoknak a szent dolgoknak nevét, amelyeket nekem bemutatnak. Én vagyok az Úr!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mondd meg Áronnak és fiainak, hogy tisztelettel bánjanak Izráel fiainak szent adományaival, amelyeket nekem szentelnek, hogy meg ne gyalázzák szent nevemet. Én vagyok az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Beszélj Áronnal és fiaival, hogy áhítatosan viseltessenek Izráel fiainak szentségei iránt, amiket ők nekem szentelnek; és ne fertőztessék meg az én szent nevemet, én az Úr vagyok.
Hungarian EFO
„Mondd meg Áronnak és a fiainak, hogy bánjanak tisztelettel és nagyon gondosan azokkal az áldozatokkal, amelyeket Izráel népének fiai nekem hoznak, mert azok szentek. Ne gyalázzák meg szent nevemet, mert én vagyok az Örökkévaló!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mondd meg Áronnak és fiainak, hogy vigyázva bánjanak Izráel fiainak szent dolgaival. Meg ne gyalázzák szent nevemet azokkal, amiket ők nekem szentelnek. Én vagyok az ÚR.
Hungarian RUF
Mondd meg Áronnak és fiainak, hogy vigyázva bánjanak Izráel fiainak szent adományaival. Meg ne gyalázzák szent nevemet azokkal, amiket ők nekem szentelnek. Én vagyok az Úr!