Leviticus 23:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik az Úrnak ünnepeit, a melyeken szent gyülekezésekre kell összegyülekeznetek. Ezek azok az én ünnepeim:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Mondd Izráel népének: ezek az Örökkévaló ünnepei, amelyeket elrendelt, hogy azokat rendszeresen megtartsátok. Ezeket hirdessétek ki Izráel közösségében, hogy azokon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni. Ezek az én ünnepeim:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Szólj Izrael fiaihoz és mondd nekik: Ezek az Úr azon ünnepei, amelyeket szenteknek kell hívnotok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szólj Izráel fiaihoz, és mondd el nekik, hogy melyek az ÚR ünnepei, amelyeket ki kell hirdetnetek, hogy szent gyülekezésetek legyen azokon a napokon. Ezek az én ünnepeim.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Beszélj Izráel fiaival, és mondd nekik: Az Úr ünnepnapjai, melyeket mint szent gyülekezéseket ki kell hirdetnetek: ezek az én ünnepnapjaim:
Hungarian EFO
„Mondd Izráel népének: ezek az Örökkévaló ünnepei, amelyeket elrendelt, hogy azokat rendszeresen megtartsátok. Ezeket hirdessétek ki Izráel közösségében, hogy azokon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni. Ezek az én ünnepeim:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szólj Izráel fiaihoz, és mondd el nekik, hogy melyek az ÚR ünnepei, amelyeket ki kell hirdetnetek, szent ünnepre való hívással. Ezek az én ünnepeim:
Hungarian RUF
Szólj Izráel fiaihoz, és mondd meg nekik: Ezek az Úr ünnepei, amelyeken szent összejövetelt kell egybehívnotok. Ezek az én ünnepeim: