Leviticus 23:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És gyülekezzetek egybe ugyanazon a napon; szent gyülekezéstek legyen néktek, semmi robota munkát ne végezzetek. Örök rendtartás ez minden lakóhelyeteken a ti nemzetségeitek szerint.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hirdessétek ki, hogy ugyanezen a napon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni. Ezen a napon ne végezzetek semmiféle munkát. Örökké érvényes rendelkezés ez számotokra minden lakóhelyeteken.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Magát ezt a napot pedig nagynak és szentnek hívjátok: semmiféle szolgai munkát ne végezzetek rajta. Örök törvény legyen ez minden lakóhelyeteken, nemzedékről nemzedékre közöttetek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És hirdessétek ki, hogy ugyanazon a napon szent gyülekezés lesz, semmi hétköznapi foglalatosságot ne végezzetek. Örök rendelkezés legyen ez minden lakóhelyeteken nemzedékről nemzedékre.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És hirdessétek ki ugyanezen a napon: Szent gyülekezéstek legyen nektek, semmi szolgálati munkát ne tegyetek; örök törvény minden lakhelyeteken nemzedéketekről nemzedéketekre.
Hungarian EFO
Hirdessétek ki, hogy ugyanezen a napon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni. Ezen a napon ne végezzetek semmiféle munkát. Örökké érvényes rendelkezés ez számotokra minden lakóhelyeteken.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És hirdessétek ki, hogy ugyanezen a napon szent összegyülekezés lesz, ne végezzetek semmilyen foglalkozáshoz tartozó munkát. Örök rendelkezés legyen ez minden lakóhelyeteken nemzedékről nemzedékre.
Hungarian RUF
Hívjatok össze ugyanerre a napra szent összejövetelt, ne végezzetek semmilyen foglalkozáshoz tartozó munkát. Örök rendelkezés legyen ez nektek mindenütt, ahol laktok, nemzedékről nemzedékre!