Leviticus 23:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az első napon szent gyülekezés legyen, semmi robota munkát ne végezzetek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az első napon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni. Ezen a napon ne végezzetek semmiféle munkát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az első napot nagynak és szentnek hívjátok: semmiféle szolgai munkát ne végezzetek rajta.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az első napon szent gyülekezés legyen, semmiféle hétköznapi foglalatosságot ne végezzetek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az első nap szent gyülekezés; semmi szolgálati munkát ne tegyetek.
Hungarian EFO
Az első napon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni. Ezen a napon ne végezzetek semmiféle munkát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az első napon szent összegyülekezés legyen, ne végezzetek semmilyen foglalkozáshoz tartozó munkát.
Hungarian RUF
Az első napon tartsatok szent összejövetelt, ne végezzetek semmilyen foglalkozáshoz tartozó munkát.