Leviticus 24:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki barmot üt agyon, fizesse meg azt, de a ki embert üt agyon, halállal lakoljon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki elpusztítja valaki másnak a háziállatát, adjon helyette a tulajdonosnak egy ugyanolyan állatot, de aki embert gyilkol, annak halállal kell bűnhődnie.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki állatot üt agyon, adjon másikat helyette, aki embert üt agyon, lakoljon.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki állatot üt agyon, fizesse meg azt, de aki embert üt agyon, halállal lakoljon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azaz, aki barmot üt agyon, térítse meg azt; aki pedig embert üt agyon, ölettessék meg.
Hungarian EFO
Aki elpusztítja valaki másnak a háziállatát, adjon helyette a tulajdonosnak egy ugyanolyan állatot, de aki embert gyilkol, annak halállal kell bűnhődnie.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki állatot üt agyon, fizesse meg azt, de aki embert üt agyon, annak meg kell halnia.
Hungarian RUF
Aki állatot üt agyon, fizesse meg azt, de aki embert üt agyon, annak meg kell halnia.