Leviticus 24:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szóla azért Mózes Izráel fiainak, és kivivék az átkozódót a táboron kivül, és agyonverék azt kővel. És úgy cselekedének Izráel fiai, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Tehát elmondta mindezt Mózes Izráel népének, a közösség pedig kivitte az átkozódót a táboron kívülre, és ott megkövezték. Úgy tettek, ahogyan az Örökkévaló parancsolta nekik Mózes által.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szólt erre Mózes Izrael fiainak, és kivitték a káromlót a táboron kívülre, s kövekkel agyonverték. Úgy tettek Izrael fiai, ahogy az Úr megparancsolta Mózesnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor szólt Mózes Izráel fiainak, és kivitték az átkozódót a táboron kívülre, és megkövezték. Úgy cselekedtek Izráel fiai, ahogy az ÚR parancsolta Mózesnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor Mózes ezt elbeszélte Izráel fiainak, kivitték az átkozódót a táboron kívül, és megkövezték őt kővel; tehát úgy cselekedtek Izráel fiai, mint ahogyan parancsolta az Úr Mózesnek.
Hungarian EFO
Tehát elmondta mindezt Mózes Izráel népének, a közösség pedig kivitte az átkozódót a táboron kívülre, és ott megkövezték. Úgy tettek, ahogyan az Örökkévaló parancsolta nekik Mózes által.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így beszélt Mózes Izráel fiaihoz, azok pedig kivitték az átkozódót a táboron kívülre, és megkövezték. Úgy cselekedtek Izráel fiai, ahogyan megparancsolta Mózesnek az ÚR.
Hungarian RUF
Így beszélt Mózes Izráel fiaihoz, azok pedig kivitték az átkozódót a táboron kívülre, és megkövezték. Úgy cselekedtek Izráel fiai, ahogyan megparancsolta Mózesnek az Úr.