Leviticus 24:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A bizonyság függönyén kivül, a gyülekezet sátorában úgy helyheztesse el [azokat] Áron, hogy estvétől fogva reggelig az Úr előtt legye[nek.] Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeiteknél.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a bizonyság függönyén kívül, a szövetség sátrában. Áron állítsa fel őket, estétől reggelig égjenek az Úr előtt: örök rend- és szertartás legyen ez nemzedékről nemzedékre közöttetek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A bizonyság kárpitján kívül, a gyülekezet sátrában úgy helyezze el azokat Áron, hogy estétől reggelig az ÚR előtt legyenek. Örök rendelkezés legyen ez nektek nemzedékről nemzedékre.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A törvényláda függönyén kívül a sátorában állítsa azt rendbe Áron estétől reggelig az Úr előtt folytonosan; örök törvény nemzedékeitekről nemzedékeitekre.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A kijelentés sátrában, a bizonyság kárpitján kívül úgy rendezze el ezeket Áron, hogy estétől reggelig állandóan az ÚR előtt legyenek. Örök rendelkezés legyen ez nektek nemzedékről nemzedékre.
Hungarian RUF
Gondoskodjon róla Áron, hogy az a kijelentés sátrában, a bizonyság kárpitján kívül estétől reggelig állandóan égjen az Úr előtt. Örök rendelkezés legyen ez nektek nemzedékről nemzedékre.