Leviticus 25:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A földet pedig senki el ne adja örökre, mert enyém a föld; csak jövevények és zsellérek vagytok ti nálam.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Minden földbirtok az én tulajdonom, ezért Izráelben senki nem adhatja el véglegesen a földjét. Hiszen valamennyien jövevények és átutazó vendégek vagytok nálam.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne adjátok el tehát örökre a földet, mert az enyém az, ti csak jövevények és zsellérek vagytok nálam.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A földet pedig senki se adja el végleg, mert enyém a föld. Csak jövevények és zsellérek vagytok nálam.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a földet nem szabad végképp eladni, mert enyém a föld; mert ti jövevények és zsellérek vagytok énnálam.
Hungarian EFO
Minden földbirtok az én tulajdonom, ezért Izráelben senki nem adhatja el véglegesen a földjét. Hiszen valamennyien jövevények és átutazó vendégek vagytok nálam.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A földet senki se adja el véglegesen, mert enyém a föld, ti csak jövevények és zsellérek vagytok nálam.
Hungarian RUF
A földet senki se adja el véglegesen, mert enyém a föld, ti csupán jövevények és betelepültek vagytok nálam.