Leviticus 25:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha a te atyádfia elszegényedik, és keze erőtlenné lesz melletted, segítsd meg őt, akár jövevény, akár zsellér, hogy megélhessen melletted.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha valaki Izráel népéből a közeledben lakók közül elszegényedik, és képtelen magát eltartani, akkor segítsd meg őt, ahogyan a közöttetek lakó jövevényt is megsegítenéd.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha testvéred elszegényedik és vagyonilag meginog, s felsegíted mint jövevényt vagy idegent, s így eléldegél melletted,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha felebarátod elszegényedik, és keze erőtlenné lesz melletted, segítsd meg őt, akár jövevény, akár zsellér, hogy megélhessen melletted.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha lecsúszik atyádfia és meginog a keze melletted; erősítsd meg azt, jövevény és zsellér hadd élhessen melletted.
Hungarian EFO
Ha valaki Izráel népéből a közeledben lakók közül elszegényedik, és képtelen magát eltartani, akkor segítsd meg őt, ahogyan a közöttetek lakó jövevényt is megsegítenéd.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha atyádfia elszegényedik, és tönkremegy melletted, segítsd őt, hogy mint jövevény vagy zsellér élhessen melletted.
Hungarian RUF
Ha testvéred elszegényedik és tönkremegy melletted, segítsd őt, hogy mint jövevény vagy betelepült megélhessen melletted.