Leviticus 25:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha pedig elszegényedik melletted a te atyádfia, és eladja magát néked: ne szolgáltassad úgy mint rabszolgát.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha valaki Izráel népéből annyira elszegényedik, hogy eladja magát és a szolgád lesz, ne kényszerítsd arra, hogy rabszolgamunkát végezzen,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha a szegénység arra kényszeríti testvéredet, hogy eladja magát neked: ne terheld rabszolgamunkával,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha pedig atyádfia elszegényedik melletted, és eladja magát neked, ne tartsd úgy, mint rabszolgát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha lecsúszik atyádfia melletted és eladatik neked; ne szolgáltasd őt rabszolgai szolgaságban. [12]
Hungarian EFO
Ha valaki Izráel népéből annyira elszegényedik, hogy eladja magát és a szolgád lesz, ne kényszerítsd arra, hogy rabszolgamunkát végezzen,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha atyádfia elszegényedik melletted, és eladja magát neked, ne végeztess vele rabszolgamunkát.
Hungarian RUF
Ha testvéred elszegényedik melletted, és eladja magát neked, ne rabszolgaként kelljen dolgoznia.