Leviticus 25:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mint béres, mint zsellér legyen nálad; a kürtölésnek esztendejéig szolgáljon nálad.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
hanem bánj vele úgy, mint napszámosoddal, béreseddel vagy a közöttetek lakó jövevénnyel. De csak a következő ötvenedik évig szolgáljon,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hanem napszámosnak vagy zsellérnek tekintsd. Az örvendetes esztendőig szolgáljon nálad,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mint béres, mint zsellér legyen nálad. A jubileum évéig szolgáljon nálad.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mint egy napszámos, mint egy zsellér legyen nálad; a jubileum évéig szolgáljon nálad:
Hungarian EFO
hanem bánj vele úgy, mint napszámosoddal, béreseddel vagy a közöttetek lakó jövevénnyel. De csak a következő ötvenedik évig szolgáljon,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Napszámosként vagy zsellérként legyen nálad, az örömünnep évéig szolgáljon nálad.
Hungarian RUF
Napszámosként vagy betelepültként legyen nálad, az örömünnep évéig szolgáljon nálad.