Leviticus 25:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És örökül hagyhatjátok azokat a ti utánnatok való fiaitoknak, hogy örökségül bírják azokat, örökké dolgoztathattok velük; de a ti atyátokfiain, az Izráel fiain, egyik a másikán senki ne uralkodjék kegyetlenül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezeket a rabszolgáitokat örökségül hagyhatjátok gyerekeiteknek, hogy őket is szolgálják, amíg csak élnek. Tehát az idegenek közül vehettek rabszolgákat, de Izráel népéből soha egyik a másikon ne uralkodjon kegyetlenül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
örökségül hagyhatjátok utódaitokra, s bírhatjátok örökké: testvéreiteket, Izrael fiait azonban ne sanyargassátok hatalmatokkal.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Örökségül hagyhatjátok magatok után fiaitoknak, hogy örököljék őket, örökké dolgoztathattok velük. De atyátokfiain, az Izráel fiain, egyik a másikon ne uralkodjék kegyetlenül.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És hagyjátok őket örökségül fiaitokra magatok után, hogy vegyék örökségbe örök birtokul, velük dolgoztassatok; de atyátok fiain, Izráel fiain, egymáson ne uralkodjatok erőszakkal.
Hungarian EFO
Ezeket a rabszolgáitokat örökségül hagyhatjátok gyerekeiteknek, hogy őket is szolgálják, amíg csak élnek. Tehát az idegenek közül vehettek rabszolgákat, de Izráel népéből soha egyik a másikon ne uralkodjon kegyetlenül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Örökségül hagyjátok ezeket magatok után fiaitokra, hadd örököljék mint tulajdonukat, dolgoztassák őket örökké. De testvéreiteken, Izráel fiain, egymáson ne uralkodjatok kegyetlenül.
Hungarian RUF
Örökségül hagyhatjátok ezeket magatok után fiaitokra, hadd örököljék mint tulajdonukat, és dolgoztassák őket örökké. De testvéreiteken, Izráel fiain, egymáson ne uralkodjatok kegyetlenül!